Спойлер 2
Спойлер 1

«Все, что важно тебе, важно и мне…»

   Известный сербский драматург, поэт, переводчик произведений русской классики на сербский язык Зоран Костич приезжает в Иркутск не в первый раз. Зорану нравится Иркутск и иркутяне. Он говорит, что здесь тепло и уютно также, как в его родной Сербии. Еще здесь есть Байкал, который не устает поражать его своей красотой. И здесь много почитателей его творчества. Зоран вспоминает свой прошлогодний визит в Дни русской культуры и духовности «Сияние России», когда вместе со своей супругой, русской актрисой, которая 12 лет проработала в труппе МХАТ у Татьяны Дорониной, а сейчас является профессором театральной академии города Баня Лука Еленой Трепетовой-Костич выступали перед иркутянами. И особенно радовались тому, что их творчество знают студенты.

   Сегодня Зорану Костичу предстоит увидеть свою пьесу «Тринадцатый день» в постановке Заслуженного деятеля искусств России, Заслуженного артиста России Михаила Корнева и в исполнении ведущих актеров Театра народной драмы.

   И вот зал полон. Почетные гости, а это сам автор исторической драмы Зоран Костич, вместе с ним мэр города Приедора ( Республика Сербская, Босния и Герцеговина) Марко Павич, представитель МИД России в г. Иркутске Людмила Курбатова, заместитель мэра г. Иркутска- председатель комитета по социальной политике и культуре Татьяна Эдельман, начальник управления культуры администрации г. Иркутска Ольга Аксаментова, представитель иркутского духовенства- настоятель Александро-Невского храма Иркутска, протоиерей Марк Косолапов.

   – Наши народы очень близки по духу, по делам своим, по языку, по вероисповеданию,- сказал во вступительном слове Михаил Корнев.- Мы очень взаимосвязаны и наши истории и судьбы тесно переплетены. Подтверждением тому служит и эта историческая драма «Тринадцатый день», которую вы сегодня увидите. Я очень долго работал над этой пьесой. Она сложная и очень интересная психологически- это сербский психологический театр, базирующийся на сербских исторических корнях. Это история о реально существовавшем Николае Николаевиче Раевском, полковнике императорской русской армии, графе (кстати, прототипе образа Вронского в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина»), человеке, который до сих пор свято почитается на сербской земле. Ему устанавливаются памятники и памятные доски, пишутся пьесы и посвящаются стихи. Это доброволец, который пошел на защиту сербской земли во времена сербско-турецкой войны 1876 года. И на тринадцатый день отдал свою жизнь за сербскую землю и сербский народ. Это прекрасная историческая фигура, к сожалению, нами, россиянами, мало изученная и низкий поклон Зорану Костичу, который открывает этот образ не только для зрителей Сербии, но и для нас с вами.

   Сюжет произведения «Тринадцатый день» прост и незатейлив. Русский доброволец, граф Н.Н. Раевский, приехав на защиту Сербии, встретил там настоящую любовь молодой сербской девушки Софии. Но фантастический образ погибшей Анны Карениной, явившейся Раевскому, не оставляет его и напоминает об их прежней любви. Переплетение прошлого и настоящего героев держат зрителей в постоянном напряжении. Н.Н. Раевский находится в постоянном выборе между любовью нынешней и любовью прошлой. Его ревнуют, за него борются две женщины- мифическая и настоящая…Пьесу усиливают сцены военной жизни, в которых показано истинное товарищество и фронтовая дружба. Звучит гармонь, льются песни солдат, а за границами блиндажа рвутся снаряды и отбиваются атаки. Рвет свое сердце и главный герой пьесы. Он любит сербскую девушку, но считает, что эта любовь не ко времени. Идет война. И он, и она могут погибнуть…

   Граф Раевский погибает на тринадцатый день своего пребывания в Сербии, по замыслу автора пьесы Зорана Костича, на глазах своей возлюбленной, так и не узнав, что София ждет от него ребенка. Пьеса заканчивается сербской народной песней: «Вера наша, вера славна…» и торжеством великой идеи- единством славянских православных народов, которые в свое время друг друга поддерживали не просто словом, но и с оружием в руках, отдавая порой самое дорогое, что они имели- свою жизнь.

    – Я очень возбужден увиденным,- сказал, благодаря зрителей, автор пьесы Зоран Костич.- Это прекрасная работа моего друга Михаила Корнева и артистов Театра. Не зря проехал 7 тысяч километров, чтобы воочию увидеть талантливую игру и испытать эмоции и чувства единения с Россией, снова убедиться, что мы, два народа, по- прежнему вместе, и всегда будем дружить!

   Николая Николаевича Раевского сыграл актер В. Семенов, Софию Станкович- О. Кондратьева, Анну Каренину- А. Кузнецова, капрала Митича- Заслуженный артист РФ Г. Савушкин, русских добровольцев- Заслуженный артист РФ В. Дейнеко, Заслуженный артист РФ Ю. Жигарьков, Е. Лыткин, Р. Высотин.

   Сценография- В. Семенов. Видеосценография- В. Дейнеко. Светооператор- Е. Матвеенко. Звукооператор-К. Юдин, А.Юдин. Перевод с сербского- Наталья Тодорович-Яковлева.

   Премьера исторической драмы «Тринадцатый день» состоится 1 октября 2015 года в 18.30.

Обсуждение закрыто.